MONTREUX CHRISTMAS MARKET 2012


Year after year, visiting this Christmas market is no more a habit, but rather a tradition for the Montreusiens. Tea with rhum, churros, waffles, fondue and more, these are the specialties not to be missed during your visit. Thousands of gift ideas might be found in the 150 chalets built for that purpose along the banks of Lake Geneva.
To enjoy the most luminous decorations hung for this occasion, I advise you come early in the evening. Take the Ferris wheel and have a wide look from above on the city of Montreux. Nothing but happiness. During my visit, I opted for a casual and warm outfit to be comfortable to face the crowd.


Année après année, la visite de ce Marché de Noël n’est plus une habitude mais une tradition pour les Montreusiens. Le thé au rhum, les churros, les gaufres, et sans oublier les fondues, voici les spécialités à ne pas manquer lors de votre ronde. Des milliers d'idées cadeaux sont à découvrir dans les 150 chalets construits à cet effet le long des quais du Lac Léman.
Afin de profiter au maximum des décorations lumineuses misent en place pour ce marché, je vous conseille de venir en début de soirée. Prenez la grande roue et surplomber la ville de Montreux. Que du bonheur. Lors de ma visite, j'ai opté pour une tenue décontractée et chaude afin d'être à l'aise pour affronter la foule. 

 
Coat: Zara Man
Sweater: Pepe Jean's
Pants: H&M
Boots: Navyboot
Watch: CK
Braclets: Dinh Van - Dodo
Bag: Maddison












5 comments :